Thursday, April 24, 2008
Masih Tengah Malam
Still midnight
Still is the night
No breeze, no falling leaves,
How could I still the night in me?
I am waiting here,
Waiting for the first light of your love
Masih tengah malam
malam diam
tak ada angin semilir, tak ada daun gugur
dengan apa akan kuteduhkan malam dalam diriku?
aku menunggu
menunggu cintamu rekah bagai fajar.
Monday, April 21, 2008
Langit Cerah
:hhd
Langit cerah saling lambai dengan angin laut
Risau sambar tipis-tipis
Angin jadi anyir di pantai Tomia, mairo mengering
Angin anyir sambar tipis-tipis mengeringkan kata-kata
Masa lalu, selaut tipu
Mau bikin aku tunduk? Nanti dulu.
Meski kering seperti mairo di galesong,
Kepalaku tengadah!
Lihat!
Langit cerah
2008
Wednesday, April 16, 2008
Cerita dari laut
(Jatuh dalam lengkung ombak jauh dari pantai
Angin santer.Hujan ditabur di dalamnya)
kucintai kedalaman,
yang menopang perlawananku dengan deras arus.
Meski tidak pernah ia menjanjikanku apa-apa.
Disini, di bawah langit penuh matahari
aku menggigil berdiri tanpa perlawanan
kehilangan pegangan.
memandang pantai dengan mata berdarah
berhadapan dengan kenangan.
Kucintai kedalaman itu,
ketika cuma aku dan rahasia
bermain di antara karang dan anemon
dan dirimu adalah ke tigabelas manta yang melintas di atas kepala.
2008
Jangan!
kularang bayang bicara pada malam
tentang percik keliaran yang terlempar ke langit-langit kamar
menggambarinya dengan tubuh-tubuh telanjang
tubuh kita
“jangan!”
kularang rindu menepis perih yang gigit ujung hati.
“Jangan”
kularang hati bicara pada rindu pada bayang padamu.
“Siapa itu?”
“Masih aku, masih saja mencintaimu”
Dengan jangan
terus kuketuk pintu mungkin dan tunggu
2008
Bulan Gugur
Rahim yang berdarah, pagi ini bersepakat dengan maut:
Aku harus meminjamkan gendongan bayi kepada harapan
:vonny
Nyanyian yang kudengar di bibirmu semalam,
Dan kita dengungkan bersama
Sebelum matamu pejam
Dinyanyikan orang ketika aku mengantarmu ke pemakaman.
2007
Tuesday, April 15, 2008
Sosok hidup berdiri di peranginan, ketika badai datang
Dalam angin kesiuk, cuaca teruk,
ia berdiri berhadapan dengan amuk
dirinya sendiri.
Membiarkan angin menerjang,
angin hempas dalam diri
Sesekali ia huyung,
liar meliuk dalam belit badai,
dan jutuh terpuruk
Tapi dengan keras kepala, terus berdiri di situ
Langit coba ia peluk dalam kain koyak:
Baju pengatin dan panji masa lalu.
dengan keras kepala,
terus berdiri di situ
Langit coba ia peluk dalam kain koyak:
Baju pengatin dan panji masa lalu.
badai di peranginan
Dalam angin kesiuk, cuaca teruk,
ia berdiri berhadapan dengan amuk
dirinya sendiri.
Membiarkan angin menerjang,
angin hempas dalam diri.
Sesekali ia huyung,
liar meliuk dalam belit badai,
dan jutuh terpuruk
Tapi dengan keras kepala, terus berdiri di situ
Langit coba ia peluk dalam kain koyak:
Baju pengatin dan panji masa lalu.
April 2008
Monday, April 14, 2008
Waktu Kau Sebut Namaku
Waktu kau sebut namaku
Embun luruh, di tempat-tempat jauh
Waktu kau sebut namaku
Laut nguap, jadi awan , jadi hujan di dalamku.
Dan angin dari penjuru yang tak
Di sebut oleh peta
Mengantar rindu ke depan rumahku
Sugi
(tersanjung.. episode 414 2008)
Wednesday, April 9, 2008
Waktu Menunggu
(1)
Di jejer bangku kosong ruang waktu
Kududukan rindu dan bilang padanya:
"Duduk di sini, kalau beruntung namamu akan diserunya,
hari ini. Jika tidak,
Besok kita kembali."
(2)
Kalau kau bangun nanti, kekasihku
Kemana kau akan mencariku
Di halaman atau ke dalam dirimu?
(3)
Hujan sering turun minggu ini
Setelahnya ujung daunan basah
Menetesi mimpi dengan cinta
(4)
Pintu kaca di depanku perlahan menutup,
Membungkam cemburu
Harubiru, warna waktu
(5)
Gerobak sampah baru pergi
Birahiku bangkit lagi.
brengsek
2008
Monday, April 7, 2008
Bulir Padi Bumi Sepi
Wednesday, April 2, 2008
Your Song, My
They're Singing Your Song
From a story told by Alan Cohenin his book: Wisdom Of The Heart
When a woman in a certain African tribe knows she is pregnant, she goes out into the wilderness with a few friends and together they pray and meditate until they hear the song of the child. They recognize that every soul has its own vibration that expresses its unique flavor and purpose. When the women attune to the song, they sing it out loud. Then they return to the tribe and teach it to everyone else.
When the child is born, the community gathers and sings the child's song to him or her. Later, when the child enters education, the village gathers and chants the child's song. When the child passes through the initiation to adulthood, the people again cometogether and sing. At the time of marriage, the person hears his or her song. Finally, when the soul is about to pass from this world, the family and friends gather at the person's bed, just as they did at their birth, and they sing the person to the next life.
To the African tribe there is one other occasion upon which the villagers sing to the child. If at any time during his or her life, the person commits a crime or aberrant social act, the individual is called to the center of the village and the people in the communityform a circle around them. Then they sing their song to them.The tribe recognizes that the correction for antisocial behavior is not punishment; it is love and the remembrance of identity. When you recognize your own song, you have no desire or need to do anything that would hurt another.
A friend is someone who knows your song and sings it to you when you have forgotten it. Those who love you are not fooled by mistakes you have made or dark images you hold about yourself. They remember your beauty when you feel ugly; your wholeness when you are broken; your innocence when you feel guilty; and your purpose when you are confused.
You may not have grown up in an African tribe that sings your song to you at crucial life transitions, but life is always reminding you when you are in tune with yourself and when you are not. When you feel good, what you are doing matches your song, and when you feel awful, it doesn't. In the end, we shall all recognize our song and sing it well. You may feel a little warbly at the moment, but so have all the great singers. Just keep singing and you'll find your way home.
PS:
I hope someday I would have another chance to sing your song, and sing it in a correct tune.